Projets
    UNL
    Papillon

  Infos
    CV
    Publis
    Divers

Publis

Vous trouverez ici quelques publis en français ou en anglais, rapports techniques ou articles présentés à des conférences.

Sérasset G. Recent Trends of Electronic Dictionary Research and Development in Europe, Technical Memorandum Electronic Dictionary Research (EDR), 1993, Tokyo, Japan, 93 p.
Sérasset G. et Blanc É. Une approche par acceptions pour les bases lexicales multilinguesTA-TAO: recherche de pointe et applications immédiates, 1993, Montréal, Canada, pp 65-84.
Sérasset G. Une approche œcuménique au problème du codage des structures linguistiques TALN 94, Marseille.
Sérasset G. An Interlingual Lexical Organisation Based on Acceptions, From the PARAX mockup to the NADIA system, ICLA'94, 26-28 July, 1994, Penang, Malaysia, pp 20-33.
Sérasset G. Interlingual Lexical Organisation for Multilingual Lexical Databases in NADIA, COLING'94,5-9 August 1994, Kyoto, Japan, pp 278-282.
Lafourcade M. and Sérasset G. CGIs in LISP, in MacTech Magazine, 12-7.
Sérasset G. Informatisation du Dictionnaire Explicatif et Combinatoire TALN 97, Grenoble.
Sérasset G. Le projet NADIA-DEC : vers un Dictionnaire Explicatif et Combinatoire Informatisé ? , La mémoire des mots, LTT 97, Tunis.
Sérasset G. and Polguère A. Outils pour lexicographes : application à la lexicographie explicative et combinatoire, RIAO 97, Montréal.
Sérasset G. and Mangeot M. L'édition lexicographique dans un système générique de gestion de bases lexicales multilingues, NLPIA 98, Moncton
Sérasset G. and Boitet Ch. UNL-French deconversion as transfer & generation from an interlingua with possible quality enhancement through offline human interaction, MT Summit 99, 13-17 september 1999, Singapore, pp 220-228.
Sérasset G. and Boitet Ch. On UNL as the future "html of the linguistic content" & the reuse of existing NLP components in UNL-related applications with the example of a UNL-French deconverter, COLING 2000, Saarebruecken, Germany.
Lapalme G. and Sérasset G. Batch creation of Papillon entries from DiCo, Papillon 2003 Workshop, Sapporo, Japan.
Mangeot-Lerebours M., SÚrasset G. and Lafourcade M. Construction collaborative d'une base lexicale multilingue, le projet Papillon, TAL, 44/2, 2003, pp. 151-176.
SÚrasset G. Remaining Issues that could Prevent UNL to be Accepted as a Standard, Convergences 2003, Alexandria, Egypt.
SÚrasset G. A Generic Collaborative Platform for Multilingual Lexical Database Development, COLING 2004 Multilingual Linguistic Resources, pages 73-79, Geneva, Switzerland, Aug. 2004.
SÚrasset Gilles, Armstrong Susan, Boitet Christian, Popescu-Belis Andrei, Tufis, Dan Proceedings of the COLING 2004 Post Conference Workshop on Multilingual Linguistic Ressources MLR2004, COLING 2004 Multilingual Linguistic Resources, pages 73-79, Geneva, Switzerland, Aug. 2004.
Sérasset Gilles Multilingual Lexical Databases, Pre-tutorial SNLP2007, Bangkok & Pattaya, Thailand, december 2007.

Divers

Cous 1 - Informatique Multilingue, M2R 2008
Cous 2 - Informatique Multilingue, M2R 2008
Cous 3 - Informatique Multilingue, M2R 2008

CNRS INPG UJF


contacter le Webadmin.